Ми би насправді виявляли улюбленим отцям таку шану, що читали б те, що вони написали, що є для нас корисним з найкращим розумінням у всій своїй спроможності, настільки наскільки вони [церковні отці - прим. перекладача] є в гармонії зі Святим Письмом. Але там, де їхні твори не є в гармонії зі Святим Письмом, то нам набагато краще було би сказати, що вони помилялися, аніж через них відходити від Слова Божого. (Відповідно до звіту Осіандера, який підтверджений звітами інших, Лютер посилався на особисте правило Августина, відповідно до якого тільки канонічні книги Писання мають незаперечний авторитет; див. тексти, WA 30/III, 144-45, і W/ Koehler, Das Marburger Religionsgespraech: Versuch einer Rekonstruktion, де цитується декілька джерел на стор. 177.)
Герман Зассе, "Слово і Таїнство". Листи до лютеранських пастирів, N 42 Липень 1956 р. (Видано в In Statu Confessionis: Gesammelte Aufsaetze von Hermann Sasse, за ред. Фрідріха Вільгельма Гопфа [Берлін і Гамбург: Lutherisches Verlagshaus, 1966], 73-90). Переклад українською мовою єпископа В'ячеслава Горпинчука.
Молитва на День Соборності України
1 годину тому
Немає коментарів:
Дописати коментар